Lista de deseos 0 Compras 0 Mi Cuenta
Tejidos únicos de todo el mundo | Envío gratis a partir de 80 €

Widerrufsbelehrung & Widerrufsformular

Los consumidores tienen el derecho de desistimiento de acuerdo con las siguientes disposiciones, según las cuales un consumidor es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni autónomos:

A. Widerrufsbelehrung

Derecho de revocación

Usted tiene el derecho de retirar el plazo de catorce días sin dar una razón este contrato.

En el caso de contratos de entrega de mercancías, el plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, tomó posesión de la última mercancía.

A diferencia de esto, el plazo de cancelación en el caso de un contrato para la entrega regular de mercancías durante un período de tiempo determinado es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista tomó posesión de la primeros bienes o ha.

En el caso de contratos de entrega de datos que no se encuentren en un soporte físico de datos y que se produzcan y pongan a disposición en formato digital (contenido digital), el plazo de cancelación es de catorce días desde la celebración del contrato.

Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Ubuntu World UG (responsabilidad limitada), Ringstr. 11, 65451 Kelsterbach, Alemania, Tel.: 06107 - 713 9749, correo electrónico: info@truefarics.de) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico) sobre su decisión de aceptar esto para revocar el contrato. Puede usar el formulario de revocación de muestra adjunto para esto, pero no es obligatorio.

Para mantener el período de cancelación, es suficiente que envíe la notificación del ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el período de desistimiento.

Folgen des Widerrufs

Si se retira de este Acuerdo, hemos seleccionado todos los pagos que hemos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los costos adicionales derivados de elegir un método de entrega diferente de la entrega estándar más favorable que ofrecemos tiene que pagar de inmediato y como máximo dentro de los catorce días a partir de la fecha en que nos ha llegado la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos los mismos medios de pago que utilizó en la transacción original, a menos que expresamente acordamos lo contrario con usted; En ningún caso se le cobrará por estas tarifas de reembolso.

Bei Verträgen zur Lieferung von Waren können wir die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpist.

Debe devolvernos la mercancía de inmediato y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir de la fecha en que nos comunique la cancelación de este contrato. La fecha límite se cumple si envía la mercancía antes de la fecha límite de catorce días.

Ellos llevan el coste directo de la devolución de la mercancía.

Sólo tiene que pagar por disminución de valor de las mercancías, cuando la pérdida de valor se debe a una condición necesaria para determinar la naturaleza, características y funcionamiento de los bienes de manipulación.

Ausschluss bzw. vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts

El derecho de rescisión no se aplica a los consumidores que sean parte, cuando el contrato se celebró ningún Estado miembro de la Unión Europea, cuyo único de residencia y dirección de entrega en el momento de cerrar el contrato fuera de la Unión Europea son.

El derecho de revocación expira prematuramente en el caso de contratos para el suministro de contenido digital si hemos comenzado a cumplir el contrato después de que haya aceptado expresamente que comenzaremos a cumplir el contrato antes del final del período de revocación, ha confirmado a nos informa que es consciente de que con su consentimiento pierde su derecho de cancelación cuando comienza la ejecución del contrato, y le hemos proporcionado una confirmación del contrato en un soporte duradero, en la que se incluye el contenido del contrato, incluidos los requisitos antes mencionados para se reproduce la caducidad anticipada del derecho de cancelación.

Información general sobre devolución de mercancías

1) Evite daños y contaminación de las mercancías. Por favor, devuelva la mercancía en su embalaje original con todos los accesorios y todos los componentes del embalaje. Si es necesario, utilice un embalaje exterior protector. Si ya no tiene el embalaje original, proporcione un embalaje adecuado para una protección adecuada contra daños durante el transporte.
2) Por favor, no nos devuelva las mercancías con el transporte pagado.
3) Tenga en cuenta que los números mencionados 1-2 no son un requisito previo para el ejercicio efectivo del derecho de desistimiento.

B. Widerrufsformular

Si desea cancelar el contrato, rellene este formulario y envíelo

An

Ubuntu World UG (responsabilidad limitada)
Ringstrasse 11
65451 Kelsterbach, Alemania
Alemania

Correo electrónico: info@truefabrics.de

(*) Por la presente revoca el contrato celebrado por mí / nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*) / la prestación del siguiente servicio (*):

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Bestellt am (*) ____________ / erhalten am (*) __________________

________________________________________________________
Bestellt am (*) ____________ / erhalten am (*) __________________

________________________________________________________
Dirección del consumidor (s)

________________________________________________________
Firma del consumidor (s) (solo cuando se notifica en papel)

_________________________
Datum

(*) Borrar según proceda